小説・児童文学

小説『クリスマス・キャロル』感想。文豪ディケンズの心温まる名作!

更新日:

ディケンズ『クリスマス・キャロル』村岡花子訳、新潮社、2011年

『クリスマス・キャロル』はイギリスの文豪ディケンズの名作。

心温まる物語で、クリスマスの季節には読みたくなる。

今回は、小説『クリスマス・キャロル』を紹介するよ。

  1. 著者・作品紹介
  2. あらすじ・登場人物
  3. 読んだきっかけ
  4. ディケンズのユーモア
  5. インナーチャイルドの癒し
  6. 幽霊たちが知っていること
  7. クリスマス・キャロルとは?
  8. 映画紹介
この記事はこんな人におすすめ
  • 小説『クリスマス・キャロル』のあらすじと見どころを知りたい
  • 『クリスマス・キャロル』の映画のことを知りたい
  • クリスマスに読むのにおすすめの文学を知りたい

 

目次

スポンサーリンク

1.背景

『クリスマス・キャロル』初版本の原本扉。ジョン・リーチ(絵)[public domain]

小説『クリスマス・キャロル』は、イギリスの作家チャールズ・ディケンズにより1843年に刊行された。

日本では、森田草平翻訳により、1927年、岩波書店より刊行された。

現在に至るまで、ディケンズの『クリスマス・キャロル』はクリスマス文学の中でもっとも有名であり、さまざまな翻訳が刊行されている。

また、絵本やコミック、映画化、舞台化などもされている。

ディケンズ(作)

チャールズ・ディケンズ/Project Gutenberg eText 13103[public domain]

イギリスの作家。

1812年、ポーツマス郊外の下級官吏の家に生まれる。

家が貧しかったため十歳から働きに出されるが、独学で勉強を続け新聞記者となる。

二十四歳のときに短編集『ボズのスケッチ集』で作家としてスタートした後、数々の名作を生む。

1870年死去。

引用元:ディケンズ『クリスマス・キャロル』村岡花子訳、新潮文庫、2011年

主な作品

村岡花子(訳)

日本ホテル協会『HOTEL REVIEW』4月号(1956年4月10日発行)より村岡花子 [Public domain]

日本の翻訳家・児童文学者。

村岡花子の略歴・主な翻訳作品

2.主な登場人物

エブニゼル・スクルージ・・・ロンドンで会計事務所を営む老人。金持ちだがとてもケチで貪欲で、みんなから嫌われている。

ボブ・クラチット・・・スクルージの事務所に雇われている事務員。貧乏でとても安い給料で働いている。

フレッド・・・スクルージの甥。朗らかな性格で、スクルージにも明るく接する。

ジェイコブ・マーレイ・・・かつてのスクルージの仕事仲間。7年前に死んでいる。

ティム坊や・・・ボブ・クラチットの末の息子。足が悪く、病気がち。

第一、第二、第三の幽霊・・・スクルージの元に現れる3人の幽霊。

3.あらすじ

『クリスマス・キャロル』は、クリスマス・イブからクリスマスにかけてのスクルージの体験を描いている。

全部で5つの章からなる。

第1章 マーレイの亡霊

スクルージとマーレイの亡霊。ジョン・リーチ(絵)[public domain]

スクルージという人物の紹介と、マーレイの亡霊の出現について描かれる。

前半は、クリスマス・イブのスクルージの様子を細かく描き、スクルージがいかにケチで嫌われているかを説明している。

クリスマス・イブの夜、スクルージは寝室でマーレイの亡霊に出会う。

自らの生前の行いにより、鎖でがんじがらめになったマーレイの亡霊は、スクルージも同じ運命をたどらないように忠告しにやってきたのだ。

マーレイは明日から3夜にわたり、3人の幽霊がスクルージの元に現れることを伝える。

第2章 第一の幽霊

フィジウィグのダンスパーティ。ジョン・リーチ(絵)[public domain]

最初の晩に現れた幽霊は、「過去のクリスマスの幽霊」

子どものような姿をしているが、老人のように白く長い髪をし、頭のてっぺんからまぶしいほどの光が射していた。

幽霊はスクルージの手を取り、スクルージの過去を一緒に旅する。

まだお金より大切なものが見えていた時の想い出だった。

スクルージは耐えきれなくなり、自分をベッドに連れ戻るように懇願する。

第3章 第二の幽霊

スクルージと第二の幽霊。ジョン・リーチ(絵)[public domain]

2日目の晩に現れた幽霊は、「現在のクリスマスの幽霊」と名乗る。

幽霊は陽気な巨人で、手には燃えさかる松明(たいまつ)を持っていた。

幽霊はスクルージに衣の端をつかませ、いたるところで祝われているクリスマスを旅する。

スクルージとともに働くボブ・クラチットの家庭、甥の家庭など、いたるところでささやかに祝われるクリスマスを見て、スクルージは陽気に快活になる。

最後に、幽霊の衣の陰から二人の子どもが現れる。人間の「無知」と「欠乏」をあらわした姿はたいそう醜く、哀れだった。

第4章 第三の幽霊

スクルージと最後の幽霊。ジョン・リーチ(絵)[public domain]

最後に現れた幽霊は「未来のクリスマスの幽霊」と名乗る。

幽霊は、真っ黒な衣にすっぽりと身を包み、見えるのは真っ白な手だけだった。

幽霊とスクルージが見たのは、だれか死んだ人のうわさ話をしている人たち。

死んだ者はたいそう評判が悪く、死んでも誰も気にかけない様子だった。

最後に幽霊とやってきた墓に、自分の名前が彫られているのを見たスクルージは、うわさ話の的が自分であったことを知り、愕然とする。

第5章 事の終り

スクルージとボブ・クラチット。ジョン・リーチ(絵)[public domain]

目が覚めてみると、クリスマスの朝だった。

スクルージは、一晩のうちに3人の幽霊が来てくれたことに気づく。

スクルージはすっかり心を入れ替え、愉快で幸せな気分になっていた。

手始めに、クラチット家に匿名で七面鳥を送り、昨日断った相手に多額の寄付を決め、甥の家のパーティーに参加した。

翌日、スクルージはボブ・クラチットの給料を上げ、家族にも相応の援助をすることを約束し、ティム坊やの第二の父と呼ばれるまでになる。

スクルージは誰からも愛されるよき友、よき主人、よき人として、ロンドンで知られるようになった。

4.『クリスマス・キャロル』を読んだきっかけ

ディケンズ『クリスマス・キャロル』村岡花子訳、新潮社、2011年

ももちんが『クリスマス・キャロル』を初めに読んだのは、大人になってから。

『赤毛のアン』シリーズから村岡花子を知って、他の翻訳作品を読んでみたいと思ったのがきっかけ。

初めて読んだときは、なんだか教訓めいた展開がとっつきづらいな、と思った。

言い回しもどことなく古風で、セリフがすんなり入ってこない。

そのあと映画『Disney's クリスマス・キャロル』を観て、自分にも通じる物語なんだと、心に深く感じることができた。

読み返すごとに味わいが変わる、毎年クリスマス前には読みたくなる名作。

5.『クリスマス・キャロル』を読んだ感想

『クリスマス・キャロル』を読んでいると、ディケンズから「最も大切なことを思い出そう!」と呼びかけられている気分になる。

たんなる古典文学としておもしろがるだけではなく、今に生きるすべての人に共通の、変わらない何かを思い出させてくれる物語。

5-1.ディケンズのユーモア

読み初めからひき込まれるのは、語り手の存在感。

ふつう、物語を読んでいると、その物語を語っている人は、全面には出てこない。

あくまで一歩引いたところから、ドラマを邪魔しないように情景を伝えるだけだよね。

『クリスマス・キャロル』は、語り手は「私」として語りだし、ときに読者に語りかけ、その息づかいが感じられる。

それゆえに、みなさんも、私が語気を強めて、マーレイはドアの釘のごとくに死にきっていると繰返すのをお許し願いたい。

出典:ディケンズ『クリスマス・キャロル』村岡花子訳、新潮社、2011年

まるで、落語家が聴衆に向かって語りかけているような語り口だよね。

この読者への語りかけは、物語の要所要所で登場する。

5-2.あふれるクリスマス精神

物語の根底に流れているのは、クリスマスを迎えることのシンプルな喜び。

ロンドンのクリスマスの活気が物語全体にあふれている。

クリスマスを喜ぶのに理由はいらない。富める人も、貧しい人も関係ない

家族や友人とともに、クリスマスを分かち合う喜びが、いたるところであふれている。

人々にとって、クリスマスは一年に一度、みんなで心を一つにすることができる日なんだよね。

どこに住んでいるかも関係ない。

世界の果てに住む坑夫たちは、家族たちとともにクリスマスの歌を歌う。

孤独な灯台守だって、ラム酒で祝杯をあげる。

5-3.ケチなスクルージは悪人ではない

クリスマス・イブのスクルージ。アーサー・ラッカム(絵)[public domain]

物語の初めに、スクルージのけちで嫌な人物像が、数ページにわたって描かれる。

ああ、しかし、彼はひきうすを摑んだら放さないようなけちな男であった、あのスクルージは!絞り取る、捻じり取る、ひっかく、かじりつく。貪欲な、がりがり爺であった。

出典:ディケンズ『クリスマス・キャロル』村岡花子訳、新潮社、2011年

具体例はこんな感じ。

  • 事務所が寒くても、火に石炭を足すことを許さない。
  • 甥のフレッドがクリスマスを一緒に過ごす誘いに来ても、「ばかばかしい!」と一蹴する。
  • 恵まれない人々への寄付を募りに来た人には、ビタ一文わたさない。
  • クリスマス・キャロルをうたっている少年をにらみつける

読んでいて、確かにきむずかしくて、孤独を好み、ケチだなあ、と思った。

だけど、「ケチ」という点では、現代の日本では、スクルージみたいな人がいてもふつうな気がする。

ももちんがスクルージと共通するところをあげてみる。

  • ふだん寄付はしないし、求められても素通りすることが多い。
  • 税金を払っているので、それ以上社会のために払う必要はないと思っている。
  • 自分とかかわりのない人は、正直どうなっても知ったこっちゃないと思っている。
  • 公平ではない場面に出逢うと、たとえ1円でも、損していると感じる。
  • 法に反しているわけではない。どこが悪い!という態度。
  • 基本、ハートは閉じて、新しい人と関わりたがらず、守りに入る。

ももちんは、特に外側のことにあまり興味がなく、自分のことしか考えてないところがあるので、スクルージとかなり似ている。

そうやってみると、最初のスクルージは、とんでもない悪いやつ、というわけではないと感じる。

まっとうに生きているけど、その性格からいろんな可能性をせばめている、ふつうの人なんだよね。

5-4.インナーチャイルドの癒し

フェジウィグ夫妻。アーサー・ラッカム(絵)[public domain]

とんだ「へんくつじじい」として描かれているスクルージだけど、それは表面的なもの。

かつてはスクルージも子どもだったことがあり、恋していたことがあり、お金より大事なものを知っていた。

スクルージは、第一の幽霊とともに、自分の過去のクリスマスを旅することで、そのときのことを思い出していくんだよね。

これは、心理学でいう「インナーチャイルド」の癒しのプロセスそのものだな、と感じた。

孤独な少年時代

初めにみたのは、仲間外れにされ一人教室にいる少年時代のスクルージ。

老人スクルージは、孤独な少年に寄りそい、涙を流す。

どれだけ寂しい想いをしたかをまざまざと思いだし、「かわいそうに」とつぶやく。

そこでふと思い出したのは、昨日事務所にクリスマス・キャロルを歌いながらやってきた少年。

「男の子に何かやればよかった」

初めてスクルージは自分の行いを反省するんだよね。

妹のファン

次にみたのは、それから数年後。

かわいい年の離れた妹、ファンがスクルージを迎えに来た場面だった。

ファンがどんなに優しく気立てのいい娘だったか、自分がどれだけファンを大事に思っていたかを思い出す。

ファンが遺した甥のフレッドが頭に浮かぶ。

青年時代の感謝

つづいて見たのは、フェジウィグ老紳士の元で奉公していた、青年時代のスクルージ。

クリスマス・イブ、フェジウィグは店を早じまいし、大勢でダンスパーティを楽しんだ。

老スクルージはこのときの興奮、熱狂を再び思い出し、味わった。

幽霊は、いつものスクルージのように「フェジウィグのやっていることは、くだらないことだ」と言う。

とっさに反論するスクルージ。

スクルージは躍起になって言った、しかも無意識のうちに現在の自分ではなく昔の自分に返って言った。

「(中略)あの人が私たちをしあわせにしようとしてくだすった苦労は、一財産投げ出してやってくだすったのと同じですよ」

出典:ディケンズ『クリスマス・キャロル』村岡花子訳、新潮社、2011年

そういった後で、スクルージは、日頃自分がどれだけボブ・クラチットに厳しくしていたかを反省する。

ボブ・クラチットにもう少し優しくしてやれば・・・

恋人との別れ

過去の恋人の幸せな姿。アーサー・ラッカム(絵)[public domain]

最後に見た過去は、スクルージには辛いものだった。

貪欲になり始めたスクルージの元を、恋人ベルは去っていった。

その後別の場面になり、別の男性と結婚をしたベルは、たくさんの子どもたちに囲まれていた。

無邪気に遊ぶベルと子どもたちの姿を見て、スクルージは、本当に望んでいたことを思い出す。

一口に言えば、私の実の気持は、子供のように気軽に自由にふるまいながら、しかもそれを特権と感じてじゅうぶん喜べるだけの大人でありたかったのだ。

出典:ディケンズ『クリスマス・キャロル』村岡花子訳、新潮社、2011年

そこへ夫が帰ってきて、ベルに「一人ぼっちのスクルージを見かけた」と話す。

スクルージは、自分が歩んできた道がいかに孤独な道であったかを思い知らされるんだ。

5-5.今開かれているチャンス

甥宅でのパーティー。アーサー・ラッカム(絵)[public domain]

過去を振り返り、絶望的な気持ちにもなったスクルージ。

今度は第二の幽霊と現在のクリスマスを旅する。

自分にかかわりの深い二つの家庭をのぞき見て、スクルージは、今開かれているチャンスを知ることができる。

ボブ・クラチットの家庭

第一の幽霊との旅で、自分とボブ・クラチットの関係を少し反省したスクルージ。

そのクラチット家では、ささやかながらも家族が集い、喜びにあふれたクリスマスを過ごしていた。

ティム坊や

スクルージは、クラチットの末の息子ティムが、病弱で足が悪いことを知る

幽霊にティムの未来をたずねると、「あの子は死ぬだろう」と告げられ、スクルージはいてもたってもいられなくなる。

かつて自分が言った「余計な人口が減る」と言う言葉が、どれほど非情なものであったかを悟り、スクルージは後悔する。

フレッドの家庭

第一の幽霊との旅で、かつてかわいがった妹ファンへの愛情を思い出したスクルージ。

ファンの一人息子、フレッドの家では、友人たちが集い、陽気にパーティが催されていた。

一同がダンスやゲームに興じる様子に、いつのまにかスクルージも一緒に楽しみ、陽気になっていた。

フレッドの妻のかわいらしさ

ももちんが好きなのは、スクルージがフレッドの奥さんを初めて見たときの描写。

どれだけ魅力的な女性かが、ありありと描かれている。

彼女はたいそう愛らしかった。実に愛らしかった。えくぼのある、びっくりしたようなすてきな顔をして、豊かな小さな口は接吻されるためにつくられたかのようだった(中略)

とにかく人を焦らすような女であった。だが申し分はなかった。まったく申し分なかった。

出典:ディケンズ『クリスマス・キャロル』村岡花子訳、新潮社、2011年

堅物のスクルージだけど、隠されたあたたかさがどんどんにじみ出てきている。

5-6.心を開けば世界は変わる

死を利用する悪人たち。アーサー・ラッカム(絵)[public domain]

ここまでの旅で、スクルージの心はだいぶ変わりつつあったのだと思う。

だからこそ、その次にみた「未来のクリスマス」がどれだけおぞましいものであるかが、スクルージにもわかるんだ。

死んでいたのはスクルージ自身

第三の幽霊とともにスクルージが見たのは、誰かが死んだあと、周りの人たちがその死を喜んだり利用したりする場面。

この「誰か」というのは、スクルージが、墓石に彫られた自分の名前を見るまでわからない、という設定になっている。

だけど、どう考えてもこれ、スクルージのこと言ってるよねって、途中から、読者なら全員わかるはず。

スクルージもうすうす気づいてはいたけど、気づきたくなかったんだよね。

ここで、恐れている未来をはっきり見たことが、スクルージの改心への決意につながる。

スクルージの変わりっぷりが爽快

クリスマスに甥を訪問するスクルージ。アーサー・ラッカム(絵)[public domain]

三人の幽霊とのクリスマスの旅を終え、目を覚ましたスクルージの変貌っぷりが激しすぎて、さわやかな気分になる。

現実では、人はそう簡単に変われないし、そもそも変わりたいと思わない。

変わりたいと思わないのは、思い込みの「鎖」が当たり前になりすぎて、重いことに気づいてすらいないからなんだよね。

だけど、スクルージはあざやかに生まれ変わった。

「わしは羽根のように軽くて、天使のように楽しくて、小学生のように愉快なんだよ。酔っぱらいのように眼がまわったわい。

見なさい!クリスマスおめでとう!世界中の皆さん、新年おめでとう!いよう!ほう!いよう!」

出典:ディケンズ『クリスマス・キャロル』村岡花子訳、新潮社、2011年

スクルージが体験したことは、スクルージ自身の夢にすぎないのか、それとも、現実に起こった設定なのかはわからない。

けれども、スクルージはこの体験を味わいきり、自分の考えの小ささを潔くみとめ、受け入れ、変わったんだよね。

幽霊も頑張ったかいがあったね(笑)

5-7.幽霊が知っていること

さまよう幽霊たち。アーサー・ラッカム(絵)[public domain]

『クリスマス・キャロル』では、マーレイの亡霊から始まり、さまざまな幽霊が登場した。

当たり前だけど、幽霊は肉体を持って生きていない。

だからこそ、肉体があればこそできること、お金よりも価値のあることを、人間よりもはっきりとわかっている。

幽霊たちがスクルージに、大事なことを悟らせるために、様々な工夫をしていることがわかる。

鎖は自分を縛り付けている考え

初めにあらわれたマーレイの亡霊は、長く重い鎖にしばられていた。

この鎖は、誰につけられたのでもない、自分で好んでつけた鎖なんだよね。

肉体をもって生きているときは、自分がつけている鎖に気づくことはない。

死んでみて初めて、この鎖の重さに気づくんだ。

ここでいう「鎖」は、人間の持つ「思い込み」ともいうことができると思う。

長年生きているうちに、しみついて当たり前になってしまっている思い込み。

先延ばしにせず、今からその思い込みに気づき、外して軽くなっていくことの重要性。

マーレイはスクルージにあえて自分の姿を見せることで、このままだとお前もこうなると、わざわざ伝えに来てくれている。

スクルージ自身の言葉を繰り返す

「何がクリスマスおめでとうだ!ばかばかしい!」

「監獄はないのかね?救貧院はないのかね?」

「死にたい奴らは死なせたらいいさ。そうして余計な人口を減らすんだな。」

スクルージが吐き捨てた言葉のかずかずは、その後、スクルージ自身に返ってくる。

幽霊たちは、クリスマスの旅の中で、たびたびスクルージが放った言葉を繰り返すんだ。

スクルージは、それらの言葉が思いやり一つない、ひどい言葉であることを思い知らされる。

その都度後悔におそわれ、反論することもできない。

無知と貧困の子どもたち

スクルージと無知と欠乏の子ども。ジョン・リーチ(絵)[public domain]

ももちんがぞっとしたのは、第二の幽霊がスクルージに見せた、人間のもつ「無知」と「欠乏」を現す二人の子ども。

幽霊はスクルージにはっきりと自分の行いを自覚させるために、醜い子どもたちを見せた。

同情を示そうとしたスクルージに、幽霊は、再び、かつてスクルージ自身が放った言葉で返す。

「監獄はないのかね?救貧院はないのかな?」

解決策を示さない

幽霊たちは、スクルージが一番知りたい「どうしたら、この運命を変えることができるのか」ということは、最後まではっきりとは教えてくれないんだよね。

誰かに言われるのではなく、スクルージ自身が悟らないと意味がないことを、幽霊たちはわかっていたんだよね。

解決策を教えられなかったおかげで、スクルージは義務感からではなく、自然にわいてくる人間愛を発揮することができた。

それは、誰の予想をもはるかに上回る、素晴らしいものだった。

6.関連トピック

ここからは、『クリスマス・キャロル』やディケンズについてみつけた、おもしろい情報を紹介していくよ。

6-1.クリスマス・キャロルとは

そもそも、「クリスマス・キャロル」って、どういう意味か、知らない人も多いんじゃないかな?

ももちんもその一人で、この記事を書くにあたって調べてみて、初めて知ったよ(笑)

「クリスマス・キャロル」っていうのは、クリスマス・イブに特に好んで歌われる、イエス・キリストの誕生を喜ぶ歌のこと。

日本でも有名な「きよしこの夜」(英語:Silent night)や、「クリスマスおめでとう」(英語:We Wish You A Merry Christmas)も、クリスマス・キャロルのうちの一つ。

今作で登場するクリスマス・キャロル


出典:”God Rest You Merry, Gentlemen”1917年録音/Wikipedia

小説『クリスマス・キャロル』では、クリスマス・キャロルは物語に直接かかわらない。

最初の場面で、クリスマス・キャロルをうたいながらスクルージの事務所を訪れる少年が登場するのみ。

あるかないかの低い鼻の持主が、(中略)クリスマスの歌で大いに喜ばせようとしたが、

神の恵みはゆたかなれ愉快な紳士よ、

何の不幸もあなたには来ぬように!

と歌いかけるや、スクルージは恐ろしいけんまくでものさしを摑んだ(中略)。

出典:ディケンズ『クリスマス・キャロル』村岡花子訳、新潮社、2011年

この場面で歌われているのが、「世の人忘るな」(英語:God Rest You Merry, Gentlemen)というクリスマス・キャロル。

「世の人忘るな」は、1833年、ウィリアム・B・サンディスがイギリスで出版した『古今クリスマス・キャロル集』に歌詞が掲載されたけど、実際にはもっと古くから存在していた。

一般的には、裕福な家庭をまわって寄付を求めるときに歌われていたキャロルなんだって。

参考:Wikipedia

6-2.ディケンズが31歳の若さで書いた

1842年頃のディケンズ。フランシス・アレクサンダー画[public domain]

この美男子、だれだと思う?

実は、ディケンズの若いころの肖像画なんだよね。『クリスマス・キャロル』を書く前の年。

ディケンズは1843年、31歳の若さで『クリスマス・キャロル』を書いた。天才だよね。

ディケンズの少年時代は貧しく、満足な教育が受けられなかった。

12歳から靴墨工場で働き、家族の監獄生活など、苦しい生活を強いられた。

『クリスマス・キャロル』の中でも、貧しい家庭の子どもたちはよく登場する。

スクルージのように裕福な階層のひとが、この哀れな貧困層の子どもたちを、無視していいわけがない。

ディケンズ自身が少年時代に味わった苦しみから、子どもを救いたい気持ちは強く、その思いが物語にも反映されている。

参考:ディケンズ『クリスマス・キャロル』井原慶一郎訳、春風社、2015年

6-3.クリスマス前に幽霊話をする習慣

『クリスマス・キャロル』初版本の原本扉。ジョン・リーチ(絵)[public domain]

こちらは、『クリスマス・キャロル』初版本の扉。

タイトルの下に、副題として”A Ghost Story of Christmas.”(クリスマスの幽霊話)と記されている。

クリスマスの時期に暖炉のそばで幽霊話を語るのは、イギリスの伝統の過ごし方だった。

ディケンズはその伝統をふまえ、この物語をぜひ暖炉のまえで語り継がれてほしいという願いを込め、この副題をつけたのかもしれない。

実際ディケンズ自身、好んで『クリスマス・キャロル』の朗読をしていたんだよね。

物語で表現されている、実際にディケンズ自身が話しているような語り口には、そういう理由もあったんだね。

参考:ディケンズ『クリスマス・キャロル』井原慶一郎訳、春風社、2015年

7.他出版社の『クリスマス・キャロル』

『クリスマス・キャロル』は新潮文庫以外にも、たくさんのシリーズや他の出版社からも出版されているよ。

出版社別・特徴別におすすめの『クリスマス・キャロル』をまとめたので、参考にしてみてね。

小説『クリスマス・キャロル』出版社・特徴ごとの作品比較。

8.映画『クリスマス・キャロル』

【2018冬公開】『Merry Christmas!ロンドンに奇跡を起こした男』

 出典:『Merry Christmas!ロンドンに奇跡を起こした男』公式サイト

2018年11月30日から劇場公開されるのが、映画『Merry Christmas!ロンドンに奇跡を起こした男』

スランプに陥ったディケンズが『クリスマス・キャロル』を書きあげるストーリーを、スクルージや幽霊なども登場させながら描いている。

わかりやすさを極めた「超訳吹替版」で、原作を読んだことがなくても楽しめる仕上がりになっている。

ディケンズ役をつとめるのは、映画『美女と野獣』の王子役で人気を博したダン・スティーブンス。

吹替でスクルージを演じるのは、ミュージカル『スクルージ~クリスマス・キャロル~』でスクルージ役もつとめる市村正親

『Merry Christmas!ロンドンに奇跡を起こした男』公式サイト

3Gアニメ『Disney's クリスマス・キャロル』


出典:Disney's クリスマス・キャロル - 予告編/You Tube ムービー

字がたくさんの小説を読むのは苦手!だけど『クリスマス・キャロル』の物語を楽しみたい!

そんな人におすすめなのが、ディズニーの3Gアニメ『Disney's クリスマス・キャロル』。

『バック・トゥ・ザ・フューチャー』のロバート・ゼメキス監督に、スクルージ初め7役を演じ分けるジム・キャリー。

アニメの域を超えた精密な映像で名作を楽しめる。

幽霊のリアルさと、いろんなクリスマスを旅するアドベンチャー感が素晴らしい。

登場人物の表情も豊かで、おもしろくて、心があたたまったよ。

created by Rinker
ウォルト ディズニー スタジオ シ

宅配レンタル

宅配レンタルサイト 『Disney's クリスマス・キャロル』取り扱い
TSUTAYA DISCAS 〇(作品ページ)
【DMM.com】DVD&CDレンタル 〇(作品ページ)
ゲオ宅配レンタル 〇(作品ページ)

動画配信サイト

動画配信サイト 『Disney's クリスマス・キャロル』取り扱い
Amazonビデオ 〇(作品ページ)
楽天TV 〇(作品ページ)
U-NEXT 〇(作品ページ)
dアニメストア ×
Hulu ×
dTV ×
TSUTAYA TV 〇(作品ページ)
DMM見放題CHライト ×
ビデオマーケット 〇(作品ページ)
ビデオパス 〇(作品ページ)
【フジテレビオンデマンド】 ×
Netflix ×

1984年映画『クリスマス・キャロル』

 出典:クリスマス・キャロル - 予告編/You Tube ムービー

1984年にアメリカで制作されたのは、テレビ映画『クリスマス・キャロル』。

スクルージ役をつとめたジョージ・C・スコットは、アカデミー賞の主演男優賞に2度、助演男優賞に2度ノミネートされたが、全て辞退している。

映像だからこそ伝わるクリスマスの活気と表情の豊かさが印象的。

スクルージが甥のフレッドのところを訪問した場面では泣いてしまった。

ファンが妹ではなく姉、父親の登場など、原作と違う設定がいくつかある。

宅配レンタル

宅配レンタルサイト 映画『クリスマス・キャロル』取り扱い
TSUTAYA DISCAS ブルーレイのみ(作品ページ)
【DMM.com】DVD&CDレンタル ブルーレイのみ(作品ページ)
ゲオ宅配レンタル ブルーレイのみ(作品ページ)

動画配信サイト

動画配信サイト 映画『クリスマス・キャロル』取り扱い
Amazonビデオ 〇(作品ページ)
楽天TV ×
U-NEXT ×
Hulu ×
dTV ×
TSUTAYA TV ×
DMM見放題CHライト 〇(作品ページ)
ビデオマーケット 〇(作品ページ)
ビデオパス 〇(作品ページ)
【フジテレビオンデマンド】 ×
Netflix ×

まとめ

小説『クリスマス・キャロル』見どころまとめ。

  1. 著者・作品紹介
  2. あらすじ・登場人物
  3. 読んだきっかけ
  4. ディケンズのユーモア
  5. インナーチャイルドの癒し
  6. 幽霊たちが知っていること
  7. クリスマス・キャロルとは?
  8. 映画紹介

映画を観る前に原作の小説を読むと、さらに楽しめるよ!

他出版社の『クリスマス・キャロル』について知りたい人は、こちらの記事をどうぞ。

スポンサーリンク
関連記事

-小説・児童文学
-,

Copyright© ももちんの書評情報 , 2018 All Rights Reserved Powered by STINGER.